Saturday, May 1, 2010


XIAH Junsu「Intoxication」on air time:

Date: 5/3(Mon)
TV program: New Cuts
Channel: Space shower TV
Time: 7:30- 8:00AM


source: spaceshowertv
trans by: sharingyoochun.net
Shared by: DBSKnights











Credits: majorscales@soompi
Shared by: DBSKnights




Credits: love5triangle
Shared by: DBSKnights
A couple of weeks ago, Japanese label Avex announced that the Korean vocal group will stop their activities, and are now planning on pursuing solo careers; one member will appear in a Japanese TV drama. There are still a lot of fans supporting their solo activities, but many of them still worry about their break from activities in both Japan and Korea.

French JPOP sites are also reporting the news. Although Tohoshinki isn’t as reputed in France (T/N: Meaning the fanbase isn’t as big as compared to other JPOP artists. Not so many merchandise and fan activity, etc.), their vocal ability is highly praised by a lot of fans.

French blog "Un mois au Japon," where a lot of JPOP and KPOP articles are posted, reported this news first.

(omitted)


Source: Searchina News
Translation: Taiyo @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!






Credits: sshutingg @ OneTVXQ.com
Shared by: DBSKnights


credit: dirah9314@Youtube
Shared by DBSKnights

Haru, after having a fight with Nakaji walks home in the rain without her umbrella. Then near her house is Doctor, and without thinking, she hugged him. Doctor returned the hug, and confessed that he liked her. But then Doctor realised Haru was crying, and therefore just gave her the flowers and told her to "cheer up" and left.

The next day Nakaji went to his father, Ryosuke's apartment. However, he wasn't there. From the neighbours words, it seems that Ryosuke hasn't been back to his apartment for a long time.

At the same time, Linda invited the members of the Sunanare club to meet up for a drink. Doctor insists to treat them since he got the contract from Linda's father buying hospital supplies.

Nakaji, Haru and co. always meet up at the shop "The Emotion". At that meeting, Peach confesses that she's pregnant, and states that she will be a single mother. Although all of them support her, they tell her that her own life is the most important and advises that she might want to think over it again.

After that, they start a game in the shop. Leaving Nakaji and Haru alone, the atmosphere turned sour. Doctor found that the two of them looked weird, and realised the one who made Haru cry was Nakaji, and questions him about what he did. Yet, Nakaji replies that because Haru hurt one of his precious people, he can't forgive her. But Haru denies to that. And so Doctor asks just why he won't believe in Haru, and a fight with Nakaji begins...


Source: [Sunao ni Narenakute HP + MazeJJ]
Translation Credits: tvxq_luv@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Interview 3
Jejung - "Doctor" Park Sung Soo

Q: How did you feel when you received the invitation to act in this drama?
A:"Eh? Really?!" Like that (laughs). I couldn't believe it. How will it turn out in using Japanese to perform~ I did have my uncertainties. I told myself that I would have to carry my anxiousness and just act to the end.

Q: What is your impression on your character, Doctor?
A:Doctor is pretty pitiful,and although there are plenty of similar situations, he still has courage and a personality that has a positive outlook to continue on despite such terrible circumstances. I like the feeling of diligently fighting for your survival. But I think that in acting, it is actually harder to present that.

Q:Please give us your impression of Eita, Ueno Juri, Megumi Seki, and Tetsuji Tamayama, who act as friends that you meet through Twitter.
A: Will this be asked to the others? What did Tetsuji-san say about me? I want to know this. (laughs)

Q:I've heard that you defeated the others with alcohol? Everyone has said that your alcohol tolerance is very good.
A:(laughs) Ahh... yes... that did happen (laughs). Eita-san... in regards to alcohol, I've said this before, but Eita-san is also pretty strong~ (laughs). Although when everyone first met, we had alcohol, the next day we still had to work so we didn't have the chance to really drink. I've always been thinking about how we could properly compete for victory and defeat (laughs). I was pretty nervous at that time (laughs). But Eita-san allowed me to relax, so I thought that his naturalism and tendency to not mind anything was super handsome. Juri-san is really professional (laughs). Even though it would only be the auditions, her acting and lines are truly remarkable. Just watching her act makes me feel completely healed... As for Megumi-san, her age isn't that different from mine, so when we first met we chatted about a lot of things. She is the type of person who doesn't really speak her mind as often, but other than her appearance, you can see her beauty on the inside as well. Tetsuji-san is like a neighboring big brother (laughs). He is also like this with his character~ isn't he a leader? He has this type of feeling. But, not only for his character, he is like this in real life too, always giving me his support. I have a "Tetsuji-san is truly awesome!" type of feeling (laughs).

Q:How is it to act using Japanese? There must be a lot of inconveniences...
A:Yes. But Doctor in the script has certain similarities with me. So I don't feel that it is that hard. There is definitely pressure, but I feel more at ease since after receiving the script (laughs). But what do the others say about me?!

Q: For example-- "he can say jokes to alleviate the atmosphere" and "so cute"...
A: Ahh~~ so it's this type of impression (laughs). After all, my Japanese pronunciation still has many flaws, and there are plenty of situations where I'm speaking Japanese but then can't seem to say the next words, so people will probably think of me as "cute". (laughs) Maybe because my character is also clownish, I've formed this type of series in front of everyone.

Q: So this is a form of creating an image?
A: Not really, I don't do it on purpose. It just naturally became this way. (laughs)

Q: Is Jejung-san's personality normally like this? Do you crack jokes to make everyone laugh?
A: Yes. Although my Japanese isn't the best, it is actually pretty popular (laughs). When I tell jokes, it only lasts for about 2 minutes, but everyone says that it is enjoyable. When people laugh because of me, I'm also very happy. Is it truly great at the scene of the shoot.

Q: From now on, make everyone laugh during filming!
A: Ahh~ I was thinking about that too! (laughs)

Q: When you decided to participate in a Japanese drama project, how did the people around you react?
A: My family didn't really say anything in particular, and since it's a Japanese drama, I would have less time to see everyone in Korea. So it's mostly just words of encouragement. Because there weren't many people who have acted in Japanese dramas before, my celebrity friends in Korea care about me a lot, saying "it is a great opportunity for Jejung so you have to work hard", and gave me plenty of advice.

Q: Jejung-san said before that you liked long vacations right...?
A: Yes

Q: How does it feel to be involved with a script written by Eriko Kitagawa?
A: Ahh, I'm very happy! At first I didn't know that the writer for this script was Kitagawa-san. Once I accepted the part, I heard that Eriko-san had written the script, so I was like "Ahh, that's how it is!" I was really surprised. Before, I've met her for work purposes... "Woah~ this is so unbelievable!" I had that reaction. I was too surprised! (laughs)

Q: How did you feel after reading the script?
A: I thought about using Twitter as well (laughs). If there really were these type of encounters... liars, bad situations are pretty common too. People using it for bad purposes are all over the place. But, using lies to earn true friendship isn't that bad. These 5 characters are going through really painful situations in their own lives, but because of this, they were able to meet new friends, solidifying their sincere friendships... Therefore, when the 5 of them are together, they are able to receive hope and carry that frankness to overcome their troubles at work and at home. I hope that when everyone sees this stance, they are able to strive for and courageously live their lives.

Q: Doctor has an unrequited love for Juri-san's character Haru right?
A: When you say that, I feel so embarrassed (laughs). How do I say this? It isn't that hard to love by yourself right? I think it is really hard to just express your feelings like that. I'm pretty similar with Doctor in that sense. Be it acting it or talking about it, "isn't it the same normally?" I have that strong type of feeling. So when I act, my face will start turning really red (laughs). Loving one-sided really doesn't feel good (laughs).

Q: So your face gets red when you're nervous?
A: I don't belong to that type! But when you have one-sided love, aren't you always like that? When you're in front of the person you like, don't you always blush? (laughs)

Q: Lastly, please leave a message for everyone that supports this drama.
A: How do I say this... Although I've already said this 6 years ago when I debuted in Korea, I really enjoy challenging new things and also liked the nervous feeling that comes with it. I've presented a new side to my fans and really anticipate everyone's reaction to it. Although I've had some difficulties using Japanese to act in this Japanese drama, everyone's support for this is truly wonderful. From now on I will work hard, so thank you and please take care of me.



Source: [Fujitv]
Translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
2010-05-01 (Sat) 00:48:53

mu-mo MAGAZINE May Issue

T/N: mu-mo MAGAZINE is a free service which you can access through the Japanese cellular phones.


【Interview】
The double A-side single, which you can see two different faces, is completed!
XIAH Junsu, "XIAH"


Q: This time, the single album is double A-side, what are the contents?
A danceable song with western touch, and a ballad. I wanted to sing both kinds of songs from before. The album is completed so that you can see XIAH junsu's different styles in one single album.

Q: What did you take care during the recordings?
I thought more about the contents of the lyrics than before, so that I can completely devote myself when singing the song.

Q: Junsu-san, you have been noted for your skill as a singer. Do you have any special ways in order to maintain your vocals?
My spirits will go down if my throat hurts, so I take care to avoid such situations. When I think that there may be problems with my throat, I try to keep silent, drink water, and gargle my throat with vinegar and salt.

Q: We heard that your twin brother Juno performed his showcase live in Japan in April. We heard that you also performed on stage. Did you give him some advice?
I did not advise him anything special, but I told him that I myself always try to think "I am the world's best singer when I am on stage."

Q: You have made your debut as a musical artist by "MOZART!" this January in Korea. You have expanded your activities, so that do you want to do in the future?
First of all, I want to go back to my singing activities, and release the single album. I want to do my best so that I could meet all of you.”

Q: It is 6 years after your debut in Japan…since you had many opportunities to go nationwide during your tours, where are your favorite places in Japan?
I like Shimoda Onsen in Kumamoto! (T/N: hot spring in Kyushu area) Oh, I just love Hitsumabushi in Nagoya. I think Odaiba (T/N: Tokyo) is always beautiful!

Q: Last of all… please give your message to the Japanese fans.
This is XIAH junsu! I am able to meet all of you in Japan after a long time. I want to express my gratitude to the fans who were waiting. I want to show all of you XIAH junsu, who will convey new music! Please support me!!

(from mu-mo Magazine)




Source: Tomo mama's Blog & mu-mo Magazine May 2010
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com



Credit: TVXQEuropeanFanClub
Shared by: DBSKnights

Friday, April 30, 2010


Do U see!?
hehehe

Credits: poplez
Shared by: DBSKnights
i love this <3
Always keep the faith!!!


Credits: juhli@Soompi
Shared by: DBSKnights

Changmin's signature


Minho's signature


Credits:soulmate5
Shared by: DBSKnights
ChangMin is endorsing a gradient allover print hoodie by DIESEL.


Credits:kenoa@sharingyoochun
Shared by: DBSKnights
To Bigeast
30 April 2010
Bigeast Office

We thank you sincerely for always supporting Tohoshinki.

Although you have received the mails etc, on 3 April 2010 (Sat) there was a press release about Tohoshinki from Avex Management, about the following.

-----

In relation to Tohoshinki

This is information with regards to the company's artist Tohoshinki.

●Tohoshinki will suspend their activities.

Although Tohoshinki will be suspending their activities, they have such talent, are young men with a future, and we will be committed in giving our best support to all five's activities in future.

From now on, with regards to [Junsu], [Yuchun], [Jejung], [Changmin], [Yunho], please watch over them warmly, thank you.

Avex Management

-----

With regards to the above matter, we received many requests from everyone regarding the future of Bigeast. After much consultation among the staff, the following has been decided.

Regarding Bigeast's future

On 6 April (Tuesday), as announced through e-mail, it was decided that Bigeast will continue.

However, due to the hiatus on Tohoshinki's activities, it would be hard to provide the existing member benefits service (※) As such, we have reviewed our services and will be providing new member benefits. Please read the member benefits listed in the page below.

In addition, for those who wish to withdraw their membership, the annual fee (4,200円) will be refunded.

[In the event that you do not withdraw]

◆The following are the new member benefits
①Free annual membership *the time period for free membership is not fixed
②Great Fans Bigeast GOLD membership card issued
③Great Fans Bigeast jumbo towel shipped
④Email service (irregular)

※② as well as ③: Will be shipped together with Bulletin Vol.16 (Special Issue) in September.

Application period: 2 weeks from email ~ 20 December 2010 (Mon)
Within this period, to contact us, please use the contact form on the Bigeast site (http://fc.avex.jp/toho/contact)

◆Bulletin Vol.16 which was originally excluded from the benefits is now included
*About Bulletin Vol.16
Bulletin Vol.16 which was planned to be released in March 2010 will be delivered in September 2010 as a special issue
◆For members who are not withdrawing, there will be no refund of annual membership
◆There is no process to follow if you wish to continue with your membership

-omitted instruction on withdrawing membership-

We apologise for troubling and worrying all the members and we seek your understanding in this matter.

Contact (Bigeast Office)
TEL: 03-5413-8849 (weekdays 11:00 to 18:00)
Contact form: http://fc.avex.jp/toho/contact/

t/n: i will translate the withdrawal instructions if there are more than 5 requests (:

Source: [bigeast]
Translation credits: mandasoh@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net






i love your outfit lol~

Credit: chubee's twitter + TVXQevent
shared by: DBSKnights

It’s called AMOR and it’s 98,000 yen




Credit: crescent-luna.com
shared by: sharingyoochun.net + DBSKnights

It has been decided that if a concert is canceled due to the fault of the production company, that company must not only give full refunds for tickets but also pay an additional 10% for compensation.

The Korea Consumer Agency’s Consumer Strife Arbitration Committee recently held a conference and settled a verdict on the dispute regarding the canceled ‘SM TOWN Live ’09′ concert that was to be held by both SM Entertainment and Dream Maker Entercom.

According to the committee, the two companies put the concert on hold indefinitely on August 7th, ten days before it was to be held and refunded all tickets. The reason given for the postponement was the exclusive contract suspension injunction filed by three members of TVXQ against SM Entertainment.

However, 729 people who bought tickets stated, “Because the concert was suddenly canceled, we had to pay cancellation charges on all events we had planned for the concert as well as on all transportation for overseas and rural area fans,” and filed for a group strife request that demanded additional compensation.

The committee made a verdict of, “SM Town Live concert is an event that is held every year and as plans to reopen the concert were not made even to this day and tickets were refunded, this concert is not postponed indefinitely, but unable to be carried out at all.”

They also stated, “The reason for the indefinite postponement was something that could have been predicted and stopped beforehand, so the fault of the breach of contract for the concert lies on SM Entertainment.”

Regarding SM Entertainment’s statement that, ‘Dream Maker Entercom was in charge of planning, producing and promoting the concert so we are not at fault and should not have to pay compensation,’ the committee stated, “When taking into consideration all factors such as concert poster outlines, mentioned items on concert tickets, reports and press conferences, both companies are contracting parties of the concert.”

The committee also told both companies that they had to pay a total of 9,130,750 Won (approximately 8,200 USD) in additional compensation.

According to the ‘Consumer Strife Settlement Criteria’, if a production company cancels a concert due to reasons related to the company, they must fully refund tickets as well as pay an additional 10% of the ticket price as compensation.

A representative of the committee said, “This is the first decision that has put the brakes on companies who cancel or indefinitely postpone concerts and just give refunds for the tickets. It is also the first decision to recognize the compensation responsibilities of such companies with regards to the Consumer Strife Settlement Criteria.”


source: [yeonhap news+DNBN]
translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
shared by: tohosomnia.net

Tohoshinki’s Micky Yoochun, Xiah Junsu, and Hero Jaejoong’s 3 member “Thanksgiving Live in Dome” concert has received over 1 million applications.

Their Japanese management company AVEX’s vice-president wrote in his blog– “In regards to the 3 members’ concert ticket-drawing, I believe the outcome must have disappointed many. We have received over 1 million applications, so I ask of everyone’s understanding.”

Micky Yoochun, Xiah Junsu, and Hero Jaejoong officially formed a new 3-member unit last month on the 15th. To express their gratitude for their fans’ support, they will be holding Dome concerts and the applications were opened from the 19th to the 22th. Despite the fact that ticket prices were a hefty 6800 yen each (t/n: approx. 72 USD), fans still did everything they could to be able to watch the concerts: resulting in over 1 million applications.

The picking of lots was finished on the 28th, and only 180 000 people were chosen out of the million.

After the picking of lots, normal ticket-selling will become a problem. Starting from May 22, general ticket-selling will be very inconvenient for Korean fans that don’t live in Japan. There have been discontented complaints of “what are overseas fans supposed to do?” or “since there’s still leftover seats, what is the point of going through the picking of lots?”

Nevertheless, Micky Yoochun, Xiah Junsu, and Hero Jaejoong will perform at the Osaka Dome on June 5 and 6 and the Tokyo Dome on June 12 and 13.


source: [baidutvxq + DNBN)
translation credits: Supernike911@tohosomnia.net
shared by: tohosomnia.net




Credit: ho860206+dOgStAr + soompi
shared by: DBSKnights











Credits:yusuke@sharingyoochun
Shared by: DBSKnights