Friday, November 6, 2009

[TRANS] Toki wo Tomete - Eng Translation

Toki wo Tomete — Please Stop Time

Like they are hurrying away, the summer’s constellations
Lean between the buildings and hide away
The days that pass us by
Sometimes, even little tiny things make me want to cry

That store that you said you wanted to go to so long ago
It’s already gone now, but
Every day, the two of us
We believed that our love would never end

I want to stop time, and stay next to you forever
I want to hold you even more
While remembering every single thing about you
I had faith in only forever

I want to stop time, and stay next to you forever
I look up at the sky, and wish with all my heart
One by one, I link together the glistening starts
And I ended up looking for the shape of you

I want to stop time, and stay next to you forever
I want to hold you even more
While remembering every single thing about you
I had faith in only forever

Translation: aly @ DBSKnights
Credit: DBSK Sleepless Nights
It's so lovely... TT_TT

11 comments:

  1. it's so sad. depressing. :(

    ReplyDelete
  2. Even though I'm only in my second year of Japanese, I wasn't able to understand every word, thanks. The translation is beautiful.

    ReplyDelete
  3. for some reason, it's like a song between
    TVXQ and Cassiopeia.

    "I want to stop time, and stay next to you forever
    I look up at the sky, and wish with all my heart
    One by one, I link together the glistening starts
    And I ended up looking for the shape of you"

    one by one, they link the stars together..
    and ends up with the shape of Cassiopeia.

    but I don't want to think about the other implications
    I'm getting out of the song. =/ it's too depressing.

    ReplyDelete
  4. it's beautiful....
    but i prefer "depressing" instead.
    seeing that kinda lyric in this hard time is just hurtful
    huaaaaaaaaa

    ;( ;(

    ReplyDelete
  5. does anyone know who wrote the lyrics? was it by one/or more of the boys???

    ReplyDelete
  6. perfect timing, that this number release around this time....
    T-T
    beautiful harmonizing as always..
    Thanks alot for sharing

    ReplyDelete
  7. yeah, it's like they knew what was going to happen >< i wish i knew who wrote it!
    OMG! the constellations! you're right! :O

    ReplyDelete
  8. i cried yesterday while listening to the song and reading the lyrics. it does imply alot to cassie the constellation the love between dbsk n cassie is eternal n we just want to stop time right there n be with them.

    ReplyDelete
  9. This really a sad song.
    But their voice are so beautiful

    ReplyDelete
  10. "One by one, I link together the glistening starts
    And I ended up looking for the shape of you"

    5 stars (DBSK) link together to form Cassiopeia.
    This truly is DBSK's love song to all cassies~ <3

    ReplyDelete
  11. I agree with beanuts. It was the first thing I noticed in the setting and mood of the song even before I read the translation because of the auditorium for watchins stars. I actually wrote a blog about it and it makes me want to spill over tears everytime I watch it. I love DBSK so much! The lyrics is so poetic it makes my heart tingle~!

    ReplyDelete